Zamknij

Korzystamy z plików cookies i umożliwiamy zamieszczanie ich osobom trzecim. Pliki cookie pozwalają na poznanie twoich preferencji na podstawie zachowań w serwisie. Uznajemy, że jeżeli kontynuujesz korzystanie z serwisu, wyrażasz na to zgodę. Poznaj szczegóły i możliwości zmiany ustawień w Polityce Cookies

Przejdź do głownej zawartości

2000 skradzionych dzieł sztuki znajduje się w muzeach francuskich

Afera, dokonanej przez hitlerowców grabieży dóbr żydowskich, powtórnie wypływa na światło dzienne. W 1996 r. premier Alain Juppe postanowił powołać komisję do zbadania kulis sprawy dzieł sztuki skradzionych, odzyskanych, a następnie "przechowywanych czasowo" przez muzea francuskie.
W sumie z 61 000 dzieł zrabowanych przez Niemców, a należących przeważnie do rodzin żydowskich, 45 000 zostało odzyskanych i zwróconych właścicielom. Natomiast 2000 z nich znajduje się w muzeach. Historia ta została ujawniona dzięki prasie, która dotarła do sprawozdania sporządzonego przez Izbę Obrachunkową (Cour des Comptes) w 1995 r. Z treści tego dokumentu wynika, że Dyrekcja Muzeów Francuskich nie "dokonała obowiązku publikacji dzieł posiadających statut "MNR" (Muzea Narodowe Restytucji)", a zatem przez kilkadziesiąt lat utrzymywała ich istnienie w tajemnicy, co uniemożliwiło odnalezienie ich właścicieli. Raport ten sygnalizuje, między innymi nieprawidłowościami, sprawę 462 statuetek z brązu należących do kolekcji Raphaela Stora. Pochodzące z Hiszpanii, z drugiej połowy epoki żelaza, zostały zarekwirowane jako własność "izraelicka". Rzeźby te zostały sprzedane w maju 1944 r. przez francuski Urząd do Spraw Żydowskich za 100 000 franków Komitetowi Konserwatorów Francuskich. Chodzi tu o ewidentny rabunek, gdyż wg oceny Izby Obrachunkowej akt kupna-sprzedaży nie posiada żadnej podstawy prawnej. Ministerstwo Kultury zapytane dlaczego od 1954 r., dzieła skradzione Żydom nigdy nie zostały wystawione, udzieliło następującej odpowiedzi: "W naszym kraju nie istnieje taka powierzchnia, która pozwoliłaby nam na permanentną ekspozycję 2000 eksponatów".
W 1996 r. Minister Kultury Philippe Douste-Blazy zadecydował, że zostaną one przedstawione wirtualnie w Internecie, aby umożliwić ich rozpoznanie przez prawnych właścicieli.

Tłumaczyła Maya Gargulińska "Le Provencal" (28.01.1997 r.)

Wersja do druku